Зима близко

Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt

[sticky post]Привет, друзья! Об этом журнале
sophie_shulman
Здравствуйте, дорогие друзья! Рада приветствовать Вас в этом журнале. Мне очень приятно, что Вы сюда заглянули!
Давайте я немного Вам расскажу о том, как этот журнал устроен? Чтобы Вам не тратить лишнего времени.

как этот журнал устроенCollapse )

***************************************************************
Друзья! Если Вы меня хотите зафрендить, расскажите, пожалуйста, что-нибудь о себе в комментариях к этому посту! Если Вы хотите, чтобы я Вас зафрендила, пишите сюда же! Комментарии скрыты.
Спасибо, что прочитали этот пост!
Tags:

[reposted post]Фрески Джотто в Капелле дель Арена в Падуе
9 vrata
philologist
reposted by sophie_shulman
Цикл проторенессансных фресок капеллы дель Арена (Скровеньи) не только является ключевой работой Джотто, но и входит в число главных произведений западного искусства. Ему удалось создать новый тип живописного мышления. Решения, найденные Джотто в этой работе, активно использовались мастерами последующих поколений. Был создан тип стенного панно, который с этого времени станет главной декоративно-композиционной темой монументальной живописи эпохи Возрождения.


Жизнь Богоматери. Встреча Иоакима и Анны у Золотых ворот

Росписи были заказаны вскоре после открытия церкви и закончены около 1305 г., спустя 2 года работы Джотто. Художнику приходилось работать в спешке, и с этим связано, в частности, несовершенство фрески «Страшный суд», которую он во многом предоставил заботам своих учеников. Под вопросом также точное авторство цикла Аллегорий Пороков и Добродетелей. Руку подмастерьев находят и во многих второстепенных персонажах основных циклов. Всего росписями покрыто более 900 кв. м. стен. Фрески выполнены в три яруса, причем верхний расположен на изгибе свода.


Жизнь Богоматери. Введение во храм

Как отмечал в начале XX века художественный критик Павел Муратов, работа Джотто в капелле «дошла до нашего времени в хорошем состоянии, её почти вовсе не коснулась опасная заботливость реставраторов. Ничто не умаляет важности и драгоценности этого источника жизни всего итальянского искусства».


Фотография капеллы дель Арена

Read more...Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy


[reposted post]Переводы на русский язык позднеантичных и средневековых текстов, впервые опубликованные в 2016–2017
9 vrata
philologist
reposted by sophie_shulman
В настоящий список включены новые переводы текстов, созданных в период со второй половины IV века (эпохи Отцов Церкви) до середины XVII вв. (времени окончания Тридцатилетней войны) в Западной Европе[1] и Византии. Список составляют переводы, выполненные с языка оригинала и впервые опубликованные в 2016 и 2017 г.[2] Составители данного перечня придерживались жанрового принципа классификации источников. В него вошли исторические нарративы, нормативные источники и частноправовые акты, письма и послания, ученые труды и богословские тексты, а также памятники позднеантичной и средневековой литературы. В ряде разделов для удобства мы ввели разделение по странам. Такой подход, по мнению редакции журнала «Vox medii aevi», позволяет сопоставить источники из разных стран, тем самым способствуя развитию исторической компаративистики. Междисциплинарный подход также был учтен при составлении этого списка: в него вошли переводы, сделанные ведущими историками, филологами, богословами и философами, что, на наш взгляд, поможет ввести в более широкий научный оборот тексты, ранее часто использовавшиеся сугубо в исторических, литературоведческих, теологических и философских работах. Редакция «Vox medii aevi» приветствует замечания и дополнения к списку, если такие возникнут у читателей.

Оригинал списка: http://voxmediiaevi.com/translates20162017/




Read more...Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky


Леонид Аронзон
коала
sophie_shulman

Утро

Каждый лёгок и мал, кто взошёл на вершину холма.
Как и лёгок и мал он, венчая вершину лесного холма!
Чей там взмах, чья душа или это молитва сама?
Нас в детей обращает вершина лесного холма!
Листья дальних деревьев, как мелкая рыба в сетях,
и вершину холма украшает нагое дитя!
Если это дитя, кто вознёс его так высоко?
Детской кровью испачканы стебли песчаных осок.
Собирая цветы, называй их: вот мальва! вот мак!
Это память о рае венчает вершину холма!
Не младенец, но ангел венчает вершину холма,
то не кровь на осоке, а в травах разросшийся мак!
Кто бы ни был, дитя или ангел, холмов этих пленник,
нас вершина холма заставляет упасть на колени,
на вершине холма опускаешься вдруг на колени!
Не дитя там - душа, заключенная в детскую плоть,
не младенец, но знак, знак о том, что здесь рядом Господь.
Листья дальних деревьев, как мелкая рыба в сетях,
посмотри на вершины: на каждой играет дитя!
Собирая цветы, называй их: вот мальва! вот мак!
Это память о Боге венчает вершину холма!
1966


Лена Григорьева (Елена Нигри)
коала
sophie_shulman
В небе, где все так неявно и зыбко,
Месяц качался с блаженной улыбкой.
Звезды качали его в колыбели,
звезды ему колыбельные пели:
Спи, ты наш ясный,
Месяц прекрасный,
вырастешь -
станешь Луною глазастой )
Месяц качался в маленькой зыбке,
Месяц игрался с резиновой рыбкой.
Месяц качался,
Месяц игрался,
вечер сегодня
никак не кончался!

О.Петр Мещеринов о Великом посте
коала
sophie_shulman

Слава Богу, что становятся ясными и выходят, наконец, в поле обсуждения очевидные и простые вещи. Их можно свести к следующему:

Если не обманывать себя и называть вещи своими именами, то мы никуда не денемся от того, что Великий пост — это именно гастрономическое мероприятие. И все тексты "прогрессивных священников" на "Правмире" и в других приличных православных местах о том, что "пост не сводится к гастрономии", является лишь попыткой убежать от незыблемой истины, что пост как раз и сводится к гастрономии.

Ещё богослужение, конечно. Богослужение Великого поста основывается на постулате "человек для субботы". И тут не нужно обманывать себя, это именно так. Необходимый в христианстве принцип вариативности, о котором так ясно говорит Апостол Павел в 14-й главе Послания к Римлянам, отменён и попран — тоже давайте отдадим себе в этом отчёт. Всем православным предписано одинаково, по расписанию, не есть, ходить на службы, печалиться, сострадать Христу, а потом радоваться Пасхе. Только всем вместе, только по расписанию; а если не так, то ты не православный. У всех без исключения в определённый календарный период на семь недель "отнимается Жених", а затем с такой же обязательностью в определённую календарную дату возвращается. Уж не будем тут глубже копать: а что вообще это за принцип такого богослужебного круга? Христос же в реальности уже воскрес. А раз так, то Великим Постом — происходит что? Христос реально отнимается от нас в нашей внутренней жизни, чтобы по прошествии строго расписанного календарного срока вновь реально воскреснуть? Нет же, наверное. Тогда что? игра? Да, игра, внешне-церковное эстетическое действо, обусловленное историей и культурой, но не реальность как таковая. И опять же — давайте дадим себе в этом отчёт. Не для революций и реформаций, а для правды.

Всё это, несомненно, чувствуется всеми и "прогрессивными священниками", и думающими и честными мирянами. Для того, чтобы сгладить возникающий когнитивный диссонанс, приводятся аргументы вроде следующих: "Пост — это время особого внимания к себе, особого покаяния, молитвы и добрых дел". Но опять же, если "включить осознанность", то тут же возникают вопросы: а что, вне поста можно меньше молиться, совершать добрых дел, меньше внимать себе и т.д.? Ведь Евангелие не делит жизнь во Христе на календарные отрезки, оно подразумевает ровность и постоянство этой жизни, причём не казарменно, а в меру каждого отдельного человека.

Аргумент о том, что "Христос сорок дней постился, и мы тоже постимся", также не выдерживает критики. Христос и больных исцелял, и мёртвых воскрешал — давайте Уставом предпишем себе и эти действия. Последование Христу в достаточной мере разъяснено в Апостольских посланиях, оно относится к внутренней индивидуальной духовной и нравственной жизни, а вовсе ни к каким внешним дисциплинарно-ритуальным установлениям.

Итак: Великий Пост — это данный нам как объективная реальность период особого гастрономического времяпрепровождения и поставление нас, всех скопом, в жёсткую ситуацию "человек для субботы". Нужно отдать себе в этом отчёт, не обманывать себя и стараться разместиться в этой реальности с наименьшим ущербом для себя и для своей внутренней жизни во Христе.

И, пожалуй, самое главное. Ни у одного из православных учителей я не прочитал этого, а только у протестанта Герхарда Тетрстегена. Он пишет, что резерв внутренних сил человека ограничен, и поэтому нужно очень внимательно следить за тем, чтобы не растратить эти силы на что-то побочное и второстепенное, но концентрировать их на главном. Я на практике убедился в глубокой верности этого замечания. Мы тратим свои внутренние силы на гастрономию и эстетико-церковные мероприятия; очень много сил уходит на то, чтобы согласовать внутри себя явное свидетельство совести, что "не то это, не то" и нашу самоидентификацию как православных христиан. На Христа, на внутреннюю жизнь, на настоящую молитву, на молчание пред Богом, на Священное Писание, на подлинные, во Христе, отношения с ближними ни сил, ни ресурса просто не остаётся.

Вот ключевая проблема — та самая дезориентация в нашей церковной педагогике, о которой я всё время говорю. Людей же именно так учат, вот и получается то, что получается.

Ну вот, вполне себе великопостные размышления получились.


Аше Гарридо. Арктика, Антарктика.
коала
sophie_shulman

Арктика, Антарктика


извини меня: из вины меня выведи,
поставь вроде дерева отдельно стоящего -
веточка к веточке, не спутанного с другими.
измени меня: из меня - меня выуди,
чистого, честного, настоящего.
дай мне подходящее имя -

назови меня, то есть дай мне название,
отражающее цель и смысл.
призови меня, то есть дай мне призвание,
то есть через меня - назовись.

исцели меня: сделай своей целью
сделать меня целым -
стану деревом белым -
каштаном цветущим в мае,
елью в снегу по голову в январе.
я знаю, я понимаю,
это не даром даре...
не дарится просто так,
в долг не дается -
это чудесным образом достается,
а за что, почему - не знает никто
и не узнать никак.

но дай мне еще немного
сил, умений, чуткости, красоты.
дай, прошу ради бога -
и смеюсь.
и смеешься ты.

кому говорю, кто слушает,
кто поет в ответ?
прошу для себя, прошу лучшего -
смеешься: да ведь и худшего нет
всё равняется нам,
как мы всему же равны.
что важнее - осень, весна?
летнее буйство, зимние сны?
летом цвести - зимой выживать,
можно наоборот.
дай мне адамову власть называть -
уголь горящий в рот.

сглотну, содрогнусь,
засияю насквозь и наружу.
ни-ни, не клянусь,
но воли твоей не нарушу:
ее не нарушить никак,
она сама нерушима.
разогнав облака,
ты смеешься с вершины.

арктика, говорю, антарктика.
смеешься.

Тикки сон приснился. И она написала стишок.
коала
sophie_shulman

Котик Пакс и песик Тод
В тихом городе живут.
Что-то будет....
Там высокие дома,
Там столетняя зима.
Что же могут сделать животные,
Если люди сходят с ума?

Там пустынная земля,
Не родят совсем поля.
Что-то будет…
Котик Пакс и песик Тод
Плачут днями напролет.
Что же могут сделать животные,
Если Бог оставил народ?

Котик Пакс и песик Тод
Собираются в поход.
Что-то будет…
В небе солнца нет как нет
Вот уже шестнадцать лет.
Что же могут сделать животные?
Бог на ушко шепчет ответ…


Борис Херсонский. Перевод Канона Андрея Критского - 14
коала
sophie_shulman

Из покаянного канона Андрея Критского, песнь четвертая, часть вторая.

Тропари

Бодрствуй, мужайся, душа моя, как некогда - Авраам,
приобрети себе дело по разуму, воздаяние по трудам,
обогащайся умом, чтоб проникнуть в таинственный мрак -
обретешь сокровище ты и Бога познаешь так.

(Помилуй мя, Боже, помилуй мя!)

Иаков родил двенадцать сынов породивших двенадцать колен,
по образу их тебе восхождения путь сотворен,
Иакова дети - ступени лестницы к небесам.
И, восходя по ступеням, он достиг спасения сам.

(Помилуй мя, Боже, помилуй мя!)

Read more...Collapse )

Борис Херсонский. Перевод Канона Андрея Критского - 13
коала
sophie_shulman

Канон Андрея Критского. Песнь четвертая, часть третья.

Тропари

И тело изъязвлено, и дух - чернее земли,
но Ты, Иисусе, врач, меня исцели,
похоть мою смири, грех от меня отдали,
раны мои залечи, омой, как снег меня убели!

(Помилуй мя, Боже, помилуй мя!)

Слово Отчее! Мой Господь!
Ты в жертву принес на кресте свою кровь и плоть.
Плоть - чтоб воссоздать меня, кровь, чтобы омыть,
Дух, чтобы путь к Отцу я смог для себя открыть.

(Помилуй мя, Боже, помилуй мя!)

Read more...Collapse )


?

Log in

No account? Create an account